Does it seem to you that there are so many Spanish tenses, that you will never master them? Don’t worry. The secret of success is to create a clear matrix in our head where each tense has its special place. First, stop trying to remember all the tenses at once. Remember the situations and the time markers for each tense. You will see that at the end of the course, all the tenses will take their place in a logical and beautiful system of verb forms.

Vocabulary
In this lesson, we will practice the following vocabulary. Read the words, listen to the audio and remember them:
evento
event
siglo
century
vuelo
flight
espacio
space
guerra
war
dato historico
historical event
comisaría
police station
ladrón
thief
joyería
jewelry store
oro
gold
plata
silver
robo
theft, robbery
dueño
owner
aproximadamante
approximately
inesperado
unexpected
en ningún momento
never, at no time
Verbos:
Verbs:
ser bueno con algo
to be good at something
pasar, suceder
to happen
inventar
to invent
realizar
to realize
volar
to fly
morir
to die
extinguirse
to become extinсt
casarse
to marry, get married
sospechar
to suspect
robar
to steal, to rob
jurar
to swear, vow
confirmar
to confirm
entrar
to enter
amenazar
to menace
levantarse
to get up
reconocer
to recognize
encajar
to coincide, to fit, to match
perder
to lose
acabar, terminar
to finish, to end (up)
acabar de hacer algo
someone just did something
desaparecer
to disappear
dejar a alguien tirado
(figurative meaning) to abandon, to leave somebody somewhere
enamorarse
to fall in love
hacerle caso a alguien
to pay attention to someone
darse cuenta de algo
to notice something

Dialogues
Listen carefully to the following Spanish dialogues. They will help you understand the grammar of this lesson:
Dialogue 1
¿Sabes? Soy muy bueno con las fechas. Por ejemplo, puedes preguntarme cualquier evento histórico y sé en qué año sucedió.
You know, I am very good at memorizing dates. For example, you can ask me about any historical event, and I’ll tell you in what year it happened.
Vamos a ver. ¿Cuando se inventó el avión?
Let’s see. When was the airplane invented?
El avión se inventó en el siglo XIX. Los hermanos Wright realizarón el primer vuelo en 1903.
The plane was invented in the 19th century. The Wright brothers made their first flight in 1903.
¿Cuándo voló el hombre al espacio por primera vez?
When did man first fly into space?
Eso pasó en el año 1961. Fue el astronauta soviético Yuri Gagarin.
It happened in 1961. It was the Soviet cosmonaut Yuri Gagarin.
A ver… algo más difícil. ¿Cuándo murieron los dinosaurios?
Let me think… something more difficult. When did dinosaurs die out?
Los dinosaurios se extinguieron hace 65 millones de años.
Dinosaurs became extinct 65 million years ago.
¿Y cuándo empezó la Segunda Guerra Mundial?
And when did the Second World War start?
El 1 de septiembre de 1939. Venga, algo más complicado.
1st September 1939. Come on, ask me something more complicated.
¿En qué año nos casamos tú y yo? ¡Rápido, sin pensarlo!
What year did we get married? Quickly, without thinking (too much)!
2010.
In 2010.
¡Incorrecto! En 2011.
Wrong! In 2011.
¡No es justo! Eso no es un dato histórico.
That’s not fair! This is not a historical event.
Dialogue 2
En la comisaría
Señor López, sospechamos que usted es el ladrón que robó ayer un reloj de oro de la joyería “Oro y plata”.
At the police station
Mr.Lopez, we suspect that you’re the thief who stole a golden watch from the “Gold and Silver” jewelry store.
¡Yo no fui! Lo juro.
It wasn’t me! I swear.
El robo sucedió a las 10 de la mañana. El ladrón entró en la tienda con una pistola, amenazó a los dueños, cogió el reloj de oro y salió corriendo.
The theft happened at 10 a.m.. The thief entered the shop with a gun, threatened the owners, took the golden watch and ran away.
Sí, ayer estuve muy cerca del lugar. Eso es cierto. Pero no robé nada. Ayer me levanté a las 9 de la mañana, fuí a tomar un café al lado de la joyería y luego cogí el bus número 7 para ir a trabajar.
Yes, I was very close to that place yesterday. It’s true. But I didn’t steal anything. Yesterday I got up at 9 a.m., went out to have a coffee near the jewelry store, and then took bus 7 to get to work.
¿Dónde tomó el café? ¿Alguien le vió? ¿Quién lo puede confirmar?
Where did you have a coffee? Did anyone see you? Who could confirm this?
Me vió el camarero, lógicamente. Le podéis preguntar.
The waiter saw me, of course. You can ask him.
De todas formas, todo encaja. Usted tomó un café aproximadamente a las 10, salió de la cafetería, se puso la máscara y robó el reloj. Los dueños le reconocieron por la voz.
Anyways, it all coincides (fits). You had a coffee at about 10, left the cafe, put on a mask and stole the watch. The owners recognized you by your voice.
¡Imposible! No hablé en ningún momento.
That’s impossible! I never spoke.
¡Ajá! ¿Qué es lo que acaba de decir? ¡Fue usted!
Aha! What have you just said? It was you!
Dialogue 3
¡Madre mía, Carmen! ¿Sabes lo que te perdiste ayer?
Oh my God, Carmen! Do you know what you missed yesterday?
¿Qué pasó? Cuéntame.
What happened? Tell me.
Ayer por la tarde salimos de trabajar y Paco nos dijo “Vamos a tomar una”. Así que nos fuimos al bar junto a la oficina y la noche terminó de una forma inesperada.
Yesterday evening we left work and Paco said to us “Let’s have a drink”. So we went to the bar next to the office and the night ended in an unexpected way.
A ver, ¿qué hicisteis?
So what did you do?
Primero, fuimos a tomar unas cervezas. Luego, comimos unas hamburguesas y tomamos más cervezas. Después, bailamos un rato en la discoteca y, al final, nos fuimos a casa.
First, we went for a few beers. And then we had hamburgers and more beers. After that, we danced for a while at the disco and, finally, went home.
¿Qué hay de especial en eso? Dijiste que la noche acabó de forma inesperada.
What is so special about that? You said that the night ended in an unexpected way.
¡Ah, sí! Es que se me olvidó decirte que Paco y Mónica se besaron.
Oh yes! I forgot to tell you that Paco and Monica kissed.
¡No me digas!
You are kidding!
Estuvieron juntos toda la noche. Y, en un momento dado, se besaron y desaparecieron del mapa. Nos dejaron en el bar tirados.
They were together all night. And at a certain moment, they kissed and disappeared. They abandoned us at the bar.
¡Qué fuerte! ¿Pero sabes qué? Me alegro mucho por Paco. El pobre se enamoró de Mónica el primer día que la vió y por fin ella le hizo caso.
No way! You know what? I am very happy for Paco. The poor guy fell in love with Monica the very first day he saw her, and finally, she paid attention to him.
Anda, mira. Allí viene Paco. Qué cara de felicidad tiene. ¡Hombre Paco! ¿Qué tal lo pasaste ayer? La verdad es que ni nos dimos cuenta cuando te fuiste.
Hey, look. Here comes Paco. What a happy face he has! Hey, Paco, how was yesterday? To be honest, we didn’t even notice when you left.

Spanish grammar
Read carefully the explanation of the grammar of this lesson:
How the simple past tense is formed (Pretérito perfecto simple)
Pretérito perfecto simple is the simple past tense, which is also called “perfect” (completed) past or “historical” tense. When you look at the situations where this tense is used you’ll understand that all these names make sense. But first, let’s see how this tense is formed:
person | -ar: hablar (to speak) | -er: aprender (to learn) | -ir: vivir (to live) |
---|---|---|---|
yo | hablé | aprendí | viví |
tú | hablaste | aprendiste | viviste |
él, ella, usted | habló | aprendió | vivió |
nosotros | hablamos | aprendimos | vivimos |
vosotros | hablasteis | aprendisteis | vivisteis |
ellos, ustedes | hablaron | aprendieron | vivieron |
Many verbs have irregular forms of Pretérito perfecto simple. In the table below you’ll find the most important irregular verbs. However, we suggest looking up every new verb in the dictionary to make sure you use it correctly.
person | ser/ir (to be/to go)* | estar (to be) | poder (to be able, can, may) | decir (to say) | saber (to know) | pedir (to ask) | dormir (to sleep) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
yo | fui | estuve | pude | dije | supe | pedí | dormí |
tú | fuiste | estuviste | pudiste | dijiste | supiste | pediste | dormiste |
él, ella, usted | fue | estuvo | pudo | dijo | supo | pidió | durmió |
nosotros | fuimos | estuvimos | pudimos | dijimos | supimos | pedimos | dormimos |
vosotros | fuisteis | estuvisteis | pudisteis | dijisteis | supisteis | pedisteis | dormisteis |
ellos, ustedes | fueron | estuvieron | pudieron | dijeron | supieron | pidieron | durmieron |
*The verbs ser and ir have the same forms in the simple past tense. This is due to the fact that these verbs are both derived from the Latin verb “esse”. Be careful, in other tenses these verbs do not have the same form.
Attention!
There are several “irregular” verbs in this lesson
Let’s pay attention to the special forms of the verbs, which we’ve seen in the dialogues of this lesson:
- morir (to die) ⇒ yo morí, tú moriste, él murió, nosotros morimos, vosotros moristeis, ellos murieron
- dar (to give) ⇒ yo di, tú diste, él dio, nosotros dimos, vosotros disteis, ellos dieron
Don’t forget that the reflexive verbs change not only the endings, but also the pronouns in each person:
- enamorarse (to fall in love) ⇒ yo me enamoré, tú te enamoraste, él se enamoró, nosotros nos enamoramos, vosotros os enamorásteis, ellos se enamoraron
When should I use Pretérito perfecto simple?
Try to memorize the situations in which the simple past is used:
- A specific date or moment in the past:
- Sequence of events (finished actions) in the past:
- When the action has been completed in the past:
La guerra empezó en 1939. – The war started in 1939.
Ayer me levanté a las 9 de la mañana. – Yesterday I got up at 9 a.m..
Me levanté, tomé un café en una cafetería y cogí el bus número 7. – I got up, had a coffee in a cafe and took bus 7.
La semana pasada fuimos a tomar unas cervezas. – Last week we went to have some beers.
El mes pasado nos casamos. – Last month we got married.
The following are indicator words for this tense:
- ayer, anteayer
- anoche
- hace unos días/meses/años
- el domingo pasado/la semana pasada/el siglo pasado etc.
- a certain moment in the past:
Ayer no fui a trabajar. – Yesterday I didn’t go to work.
Anteayer ví a tu hermano. – The day before yesterday I saw your brother.
Anoche bailamos un rato en una discoteca. – At night we danced a little bit at the disco.
Hace unos días alguien robó un reloj de oro. – Several days ago somebody stole a golden watch.
Los dinosaurios se extinguieron hace millones de años. – Dinosaurs became extinct millions of years ago.
El domingo pasado comimos unas hamburguesas en este restaurante. – Last Sunday we ate hamburgers in this restaurant.
El siglo pasado se inventó el avión. – Last century the airplane was invented.
En 1961 el hombre voló al espacio. – In 1961 man flew into space.
El día de mi cumpleaños besé a Mónica. – On my birthday I kissed Monica.
Attention!
Don’t confuse the constructions “acabar algo” and “acabar de hacer algo”
The verb “acabar” means “to finish (end) something” or “to be finished, to finish, to end”. Have a look at the examples:
- Tienes que acabar el trabajo. – You should finish the work.
- La noche acabó de una forma inesperada. – The night ended in an unexpected way.
The construction “acabar de hacer algo” is translated as “have just done something”. It is interesting to note that the verb “acabar” is used in the present tense, even though we mean a сompleted action:
- Acabo de ver a Pablo. – I’ve just seen Pablo.
- Acabamos de salir de casa. – We have just left the house.

Test
Check what you remember from this lesson: