Spanish songs with English translation
Song: Muñeca de trapo | Singer/band: La oreja de Van Gogh
Contents: Spanish music video + lyrics in Spanish + English translation.
Lyrics in Spanish + English translation
Muñeca de trapo
Rag Doll
Como esos cuadros que aún estan por colgar,
Como el mantel de la cena de ayer.
Siempre esperando que te diga algo más
Y mis sentidas palabras no quieren volar.
Como el mantel de la cena de ayer.
Siempre esperando que te diga algo más
Y mis sentidas palabras no quieren volar.
Just like those picture-frames that are still to be hung
Just like the tablecloth from yesterday’s dinner
Always waiting for me to tell you something else.
And my heartfelt words do not wish to fly.
Just like the tablecloth from yesterday’s dinner
Always waiting for me to tell you something else.
And my heartfelt words do not wish to fly.
Lo nunca dicho se disuelve en te,
Como el infiel dice nunca lo haré.
Siento que estoy en una carcel de amor,
Me olvidarás si no firmo mi declaración.
Como el infiel dice nunca lo haré.
Siento que estoy en una carcel de amor,
Me olvidarás si no firmo mi declaración.
What is never spoken, dissolves in tea
just like the unfaithful says I’ll never do it.
I feel that I am in a prison of love,
you will forget me if I don’t sign my confession.
just like the unfaithful says I’ll never do it.
I feel that I am in a prison of love,
you will forget me if I don’t sign my confession.
Me abrazaría al diablo sin dudar
Por ver tu cara al escucharme hablar.
Eres todo lo que más quiero
Pero te pierdo en mis silencios.
Mis ojos son dos cruces negras
Que no han hablado nunca claro.
Mi corazón lleno de pena
Y yo muñeca de trapo
Por ver tu cara al escucharme hablar.
Eres todo lo que más quiero
Pero te pierdo en mis silencios.
Mis ojos son dos cruces negras
Que no han hablado nunca claro.
Mi corazón lleno de pena
Y yo muñeca de trapo
I’d embrace the devil without hesitation
to see your face as you listen to me.
You are what I love the most
But I lose you in my silence.
My eyes are two black crosses
that have never spoken clearly.
My heart is full of sorrow
And I, a rag doll.
to see your face as you listen to me.
You are what I love the most
But I lose you in my silence.
My eyes are two black crosses
that have never spoken clearly.
My heart is full of sorrow
And I, a rag doll.
Cada silencio es un humilde quedar
Detrás de mi sin parar de llorar.
Quiero contarte lo que siento por ti
Que lo escuchará la luna de enero mirándote a ti
Detrás de mi sin parar de llorar.
Quiero contarte lo que siento por ti
Que lo escuchará la luna de enero mirándote a ti
Each silence is you humbly staying ;
behind me always crying
I want to tell you what I feel for you,
that the moon of January would listen looking at you.
behind me always crying
I want to tell you what I feel for you,
that the moon of January would listen looking at you.
Me abrazaría al diablo sin dudar
Por ver tu cara al escucharme hablar.
Eres todo lo que más quiero
Pero te pierdo en mi silencios.
Mis ojos son dos cruces negras
Que no han hablado nunca claro.
Mi corazón lleno de pena
Y yo muñeca de trapo
Por ver tu cara al escucharme hablar.
Eres todo lo que más quiero
Pero te pierdo en mi silencios.
Mis ojos son dos cruces negras
Que no han hablado nunca claro.
Mi corazón lleno de pena
Y yo muñeca de trapo
I’d embrace the devil without hesitation
To see your face as you listen to me speak
You are what I love the most
But I lose you in my silence.
My eyes are two black crosses
that have never spoken clearly.
My heart is full of sorrow
And I a rag doll.
To see your face as you listen to me speak
You are what I love the most
But I lose you in my silence.
My eyes are two black crosses
that have never spoken clearly.
My heart is full of sorrow
And I a rag doll.
No tengo miedo al fuego eterno
Tampoco a sus cuentos amargos
Pero el silencio es algo frío
Y mis inviernos son muy largos.
Y a tu regreso estaré lejos
Entre los versos de algún tango.
Porque este corazón sincero
Juró ser muñeca de trapo.
Tampoco a sus cuentos amargos
Pero el silencio es algo frío
Y mis inviernos son muy largos.
Y a tu regreso estaré lejos
Entre los versos de algún tango.
Porque este corazón sincero
Juró ser muñeca de trapo.
I am not afraid of eternal fire
Neither of its bitter stories
but silence is something cold
and my winters are very long.
And when you come back, I’ll be far away
among some tango’s verses
because this sincere heart
I swore to be a rag doll.
Neither of its bitter stories
but silence is something cold
and my winters are very long.
And when you come back, I’ll be far away
among some tango’s verses
because this sincere heart
I swore to be a rag doll.